The interplay between human rights and translation in multilingual newborn Kosovo
The interplay between human rights and translation in multilingual newborn Kosovo
Date
2014-04
Authors
Darts, Rebecca
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
EIUC
Abstract
Translation and interpretation have generally been overlooked in
international human rights law, yet if there exists the right to use lan -
guage in private and public spheres, this needs to be facilitated through
provision of translation and interpretation. Conceptualising the right to
translation and interpretation within the framework of linguistic human
rights, translation and interpretation are instrumental in the fulfilment
of a number of human rights, including rights to a fair trial, language,
education, and participation.
This thesis explores the human rights implicated in the provision of
translation and interpretation in the specific context of Kosovo: a
unique multilingual and political context in which the international
community has nurtured the protection and promotion of national
minorities.
To analyse the interplay between translation and human rights this
thesis applies the 4A analytical framework (availability, accessibility,
acceptability, adaptability), which has been developed in other fields of
human rights particularly in relation to the provision of public services,
including in relation to the right to education, the right to adequate
housing or the right to water and sanitation. The thesis concludes that
language assistance proves to have key instrumental and practical
importance for safeguarding human rights and promoting tolerance in
multicultural societies.
Description
Second semester University: University of Seville
Keywords
human rights,
language,
translation,
Kosovo